Писателят Пиер Мейлак представя сборника „Когато изпратим деня“

07.12.2015

пмВ началото на декември в рамките на Зимния панаир на книгата в НДК ще се състоят поредица от събития, свързани с гостуването на малтийския автор Пиер Мейлак и премиерата на български на изключително успешния му и преведен на шест езика сборник с разкази „Когато изпратим деня“.

Може да посетите следните събития, в които ще има участие и Пиер Мейлак:

10 декември, четвъртък, 18.30 ч.

Къща за литература и превод, Ул. „Латинка“ 12, София

Дискусия за изкуството на превода – не само между различни езици в лингвистичния смисъл на думата, но и за превръщането на текстове във филми и театрални постановки

Участват: Димитър Коцев-Шошо и Пиер Мейлак

Модератор: Надежда Розова

 

11 декември, петък, 17.30 ч.

Литературен клуб „Перото“, НДК, София

Четене с автограф на автори от сборника „Куфарът на брат ми. Истории за пътя“ – най-успешното заглавие на издателство ICU, предизвикало значителен социален резонанс.

Четат: Пиер Мейлак, Герасим Дишлиев, Георги Господинов, Елена Панайотова, Ан Фам, Екатерина Петрова, Катерина Стойкова-Клемър и др.

Модератор: Невена Дишлиева

 

12 декември, събота, 14.00 ч.

НДК, панаирна сцена

Официална премиера на сборника „Когато изпратим деня“ в рамките на Зимния панаир на книгата в НДК

Участват: Пиер Мейлак (автор), Невена Дишлиева (преводач), Надежда Розова (редактор)

Превод наживо: Бистра Андреева

 

Предвидени са още срещи на щанда в рамките на Панаира, кафе с автора в книжарница „Ориндж“ (15.00 – 16.00, четвъртък), посещение на „Читалнята“ и др. За подробности следете на www.icu-bg.com и във Фейсбук.

Вижте още: За белезите и изборите в „Другата ръка“ от Крис Клийв

пм2

Пиер Дж. Мейлак е роден в Малта през 1982 г. Автор на детски книги, един роман и два сборника с разкази, носител на многобройни награди, включително Европейската награда за литература (2014). Негови разкази са превеждани на английски, френски, португалски, испански, италиански сръбски, арабски и пр. Разказът му „Ечемичени ниви“ е написан специално за сборника „Куфарът на брат ми“ (ICU, 2015).

За сборника с разкази „Когато изпратим деня“ (ICU, 2015): Когато изпратим деня, се настройваме да разказваме истории. Мъж не може да преживее раздялата с любимата си и намира спасение във въображението. Жена получава новината за внезапната смърт на съпруга си и радостта й е безгранична. Син заминава на среща с миналото на смъртно болния си баща. В тази книга хората често се намират на кръстопът, някъде между света, който познават, и онзи, към който са привлечени. Разкъсани между вчера и утре, между реално и въображаемо, те се опитват да проумеят живота, който за тях често е бил загадка. И са готови да реконструират дори миналото си, за да намерят сили да продължат в настоящето. Когато изпратим деня, оставаме сами с мислите си, свободни да се реем из вътрешните си пространства.

Прочетете още: „Аз съм другото ти“ – интервю с Прия Базил за романа „Загадъчната логика на сърцето“ (ICU, 2015)

 

Facebook share icon Twitter share icon Linkedin share icon
Стажанти на "Под Моста"Георги Господинов представя „Всичките наши тела“ в София и Пловдив15.06.2018

Още от Под Моста

Под МостаТеатрално, визуално и културноКино