Европейската
награда за литература вече има трима български носители, но все още не е
достатъчно позната. Какво
стои зад нея и какви (литературни) ценности и постижения се
награждават всяка година? Как и кой предлага и избира лауреатите?
Издателство „Парадокс“ ви провокира да научите повече. С
подкрепата на програма “Творческа Европа” ще съберем на едно място четирима
носители на Европейската награда за литература – Пааво Мацин (Естония,
2016), Калин Терзийски (България, 2011), Освалдс Зебрис (Латвия,
2017) и Ина Вълчанова (България, 2017) и в две поредни вечери по време на
Пролетния базар на книгата ще говорим за преплитането на литература и награди, история и идентичност,
минало, настояще и бъдеще.
29 май от 18:30
в Литературен клуб
“Перото”
Калин Терзийски в диалог с Пааво Мацин за пресечната точка
на историите. Има ли кой да ви обича в дискотека Гогол? Отговора ще потърсим
заедно с модератора на дискусията Гриша Атанасов.
30 май от 18:30
ч. в Литературен клуб “Перото”
Ина Вълчанова среща Освалдс Зебрис в диалог за човечността
и идентичността. В сянката на Петльов връх ли е остров Крах? Модератор на
дискусията е журналистът Георги Ангелов.
Издателство “Парадокс” е създадено в незапомнени времена, през
обгърнатата в мистика 1991
година, когато пияно от демокрация свободното слово плахо
надзърташе от убежището си, а свободата на словото напрягаше крехки мишци, за
да отхвърли безсмислиците на ХХ век и да запази единствено смислиците му.
Събитието се осъществява и с подкрепата на Бюрото на
“Творческа Европа” в България.
За гостуващите автори:
Освалдс Зебрис
е представител на все още екзотичната за българската публика съвременна
латвийска литература. Авторът е роден през 1975 г., завършва икономика и работи
като експерт в областта на връзките с обществеността и комуникациите в няколко
международни компании. Чувствителността му към социалните проблеми обаче
променя посоката на професионалното му развитие и той започва да се занимава с
журналистика, като в този период е автор и редактор в редица вестници и
списания в Латвия.
Безспорният езиков талант и завладяващият стил, които
открояват Зебрис в съвременната латвийска журналистика, го отвеждат още по-далеч
и разгръщат пълния си потенциал, когато той започва да пише художествена
литература. Още първият му литературен опит – сборник с кратки разкази – му
носи неочаквана популярност сред латвийската публика, както и годишната
литературна награда на Латвия за 2010 г. за дебютна книга. Успехът на
Освалдс Зебрис като утвърждаващ се съвременен писател продължава и със
следващата му книга – историческият роман „В сянката на Петльов връх”, който
получава не само номинацията на литературната награда на Латвия за 2015 г., но
е отличен и с Наградата на Европейския съюз за литература.
Пааво Мацин е роден през 1970 г. в Талин, а понастоящем живее в покрайнините на Вилянди – богат на история град, който вдъхновява неговото творчество и където се развива действието на настоящияроман.
След
като завършва естонския Теологически институт, Пааво Мацин започва работа като
учител, а усетът му към литературата го превръща в уважаван литературен критик.
Прави първите си стъпки като писател в литературния кръг 14NÜ, а до 2004 г.
е член и на естонския Съюз на писателите. Ранните си книги издава сам и в малък
тираж. Те представляват своеобразен експеримент на форма и съдържание и
въвеждат в естонския литературен живот нови или позабравени теми като алхимията,
гаданието,
мистиката и, разбира се, пародията с тях.
Една от тези теми, алхимията, представлява отдавнашен
интерес за автора и заема важно място в творчеството му, още от първата му
новела, „Доктор Шварц“. „Дванадесет ключа към алхимията“
(2011 г.) е номинирана за естонската Държавна награда за култура през 2012 г. Втората му новела,
„Синият пазач“ (2013 г.), която пренася действието в Рига в условията
на фантасмагорична гражданска война между жестоките обитатели на гетото Москова,
превзели града, и храбрите отбранители, обединени в съпротивително движение, също
е сред номинираните за наградата за културен принос за 2012 г.
За книгите
„В
сянката на Петльов връх“ от Освалдс Зебрис
Превод от латвийски: Милен
Митев
Художник на корицата и илюстрациите: Петя Давидкова
Обем: 244 стр.
ISBN: 978-954-553-273-3
Цена: 16 лв.
„Дискотека
„Гогол“ от
Пааво Мацин
Превод от естонски: Дора
Медникарова
Художник:
Инна Павлова
Обем: 146 стр.
Подвързия: мека
Цена: 15 лв.
ISBN: 978-954-553-261-0

